ENGLISH SENTENCES FOR PARENTS V– Frases en inglés para padres V

¡¡¡Cinco meses de frases en inglés para padres!!! Aquí te dejo las frases en inglés-español para padres. Este mes viene cargado de frases relacionadas con la rutina de la noche y la mañana, como vestirse… así como frases relacionadas con el colegio. Si quieres preguntarme algo deja un comentario.

Celebration_April
ENGLISH SENTENCES FOR PARENTS VFRASES EN INGLES PARA PADRES V
1– Don’t walk barefoot, put on your slippers, please.– No andes descalzo, ponte las zapatillas de estar en casa, por favor.
1– Where is your dressing gown? Can you put it on?– ¿Dónde está tu bata? ¿Puedes ponértela?
2– Someone cannot stop yawning here… Are you tired? You look sleepy.– Alguien no puede dejar de bostezar… ¿Estás cansado? Tienes cara de cansado.
2– You are falling asleep. How many hours of sleep you had last night?– Te estás quedando dormido. ¿Cuántas horas dormiste anoche?
3– Bed time! It’s time to go to bed. Enough with the party.– ¡Hora de dormir! Es hora de ir a la cama. Ya vale de juerga.
3– Do you need five more minutes? OK, I can handle five more minutes, but then time is up.– ¿Necesitas cinco minutos más? Vale, puedo esperar cinco minutos más, pero luego se acabó el tiempo.
4– Do you want to read a book before you go to bed?– ¿Quieres leer un libro antes de acostarte?
4– Do you want me to read you a bedtime story?– ¿Quieres que te lea un cuento antes de dormir?
5– Do you want to turn the pages for me?– ¿Quieres pasar las páginas por mí?
5– All right, time to sleep. Leave your book on the bed table.– Muy bien, hora de dormir. Deja el libro en la mesita de noche.
6– Come here and give me a big hug.– Ven aquí y dame un abrazo fuerte.
6– Let me give you a Good night kiss.– Déjame darte un beso de buenas noches.
7– Get into bed. Pull back your bed sheets and lie down.– Métete en la cama. Retira las sábanas y acuéstate.
7– Are you cold? Let me spread out a blanket over the top.– ¿Tienes frío? Déjame extender una manta por encima.
8– Let me tuck you in bed.– Déjame que te arrope.
8– Are you comfy? Your bed looks cosy.– ¿Estás a gusto? Tu cama parece muy cómoda.
9– Please, turn the light off. Night, night!– Por favor, apaga la luz. ¡Buenas noches!
9– Sleep well, sleep tight. Don’t let the bedbugs bite (joke).– Que duermas bien. No dejes que las chinches te piquen (broma).
10– Good morning! How are you today! Let me roll up/down the blind.– ¡Buenos días! ¡Cómo estás hoy! Déjame subir/bajar la persiana.
10– Today weather is lovely, help me to drag the curtains.– Hoy hace muy buen tiempo, ayúdame a correr las cortinas.
11– Can you make your bed? Do you want me to help you?– ¿Puedes hacer tu cama? ¿Quieres que te ayude?
11– Pull the bed sheet tight until there is not a wrinkle left. Finally, tuck it under the mattress.– Tira de la sábana hasta que no quede ni una arruga. Y por último, remétela debajo del colchón.
12– Getting dress is “easy peasy lemon squeezy”.– Vestirse está chupado.
12– Let me show you how to do it.– Déjame enseñarte como hacerlo.
13– Do your trousers zip up/down.– Sube/baja la cremallera de los pantalones.
13– Do you buttons up/down.– Abróchate/desabróchate los botones.
14– Have you notice that your T-shirt is on backwards? Let me switch it.– ¿Te has dado cuenta que te has puesto la camiseta al revés (etiqueta delante)? Déjame cambiártela.
14– Your T-shirt is inside out, turn it right-side out.– Tienes la camiseta del revés (dentro fuera), dale la vuelta.
15– The t-shirt label goes on the back.– La etiqueta de la camiseta va en la espalda.
15– Trousers pockets go on the back.– Los bolsillos de los pantalones van en la parte trasera.
16– Put your shoes on and tie your laces.– Ponte los zapatos y átate los cordones.
16– Take off your shoes. Untie the laces.– Quítate los zapatos. Desátate los cordones.
17– Fasten your shoe Velcro.– Abróchate el Velcro de los zapatos.
17– Unfasten your shoe Velcro.– Desabróchate el Velcro de los zapatos.
18– Buckle your shoe buckle.-Abrocha la hebilla del zapato.
18– Unbuckle your shoe buckle.– Desabrocha la hebilla del zapato.
19– Tie your shoelaces; you are going to trip.– Átate los cordones, te vas a caer.
19– Your shoes are on the wrong feet. This one goes on the left and this other one on the right foot.– Te has puesto los zapatos al revés. Este va en el izquierdo y este otro en el pie derecho.
20– You are a champ, you have got yourself dressed beautifully.– Eres una campeona, te has vestido muy bien.
20– When you arrive to school, don’t forget to put on your school smock, it is hanged on your peg.– Cuando llegues al cole, no te olvides de ponerte el babi, está colgado en tu gancho/percha.
21– Can you get your backpack?– ¿Puedes traer tu mochila?
21– Can you put your lunch box and your water bottle in your backpack?– ¿Puedes poner la fiambrera y la botella de agua en tu mochila?
22– Have a nice day kid. You too dad!– Que tengas un buen día hijo. ¡Tú también papá! (uno dice, otro contesta)
22– See you later alligator, in a while crocodile!– Rima para despedirse. (uno dice, otro contesta)
23– Wave your hand to the baby.– Dile adiós al bebe con la mano.
23– Blow a kiss to your sister, she is going to school.– Tírale un beso a tu hermana, se va al cole.
24– Someone rang the doorbell, who could it be?– Alguien llamó al timbre de la puerta, ¿Quién podrá ser?
24– Who is? I wonder who that can be.– ¿Quién es? ¿Me pregunto quién podrá ser?
25– How was school today? Did you have fun?– ¿Qué tal el colegio hoy? ¿Lo pasaste bien/ Te divertiste?
25– Can you hang your coat up?– ¿Puedes colgar tu abrigo?
26– What have you done today in the school?– ¿Qué has hecho hoy en el colegio?
26– Have you done your homework? Do you need any help?– ¿Has hecho los deberes? ¿Necesitas ayuda?
27– Don’t cheat in the school. Cheating is not the way to learn.– No te copies en el cole. Copiarse no es la forma de aprender.
27– Ask your teacher when you don’t know how to do something.– Pregunta a tu profesora cuando no sepas cómo hacer algo.
28– What a nice project, you worked beautifully. I bet your teacher is very proud of you.– Qué trabajito más bonito, trabajaste de maravilla. Seguro que tu profesor está muy orgulloso de ti.
28– Don’t be a tell-tale. Focus on your own thing.– No seas acusica/chivato. Céntrate en lo tuyo.
29– Have you played with your friends today at the school patio?– ¿Has jugado con tus amigos hoy en el colegio?
29– How was the school canteen? Did you eat everything?– ¿Cómo estuvo el comedor del cole? ¿Te comiste todo?
30– What have you eaten today in the school canteen?– ¿Qué has comido hoy en el comedor del colegio?
30– Let me guess. Can you give me a clue?– Déjame adivinar. ¿Puedes darme una pista?

Sin categoría

Beatriz Sánchez Fernández

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *