ENGLISH SENTENCES FOR PARENTS VIII– Frases en inglés para padres VIII

¡¡¡Ocho meses de frases en inglés para padres!!! Aquí te dejo las frases en inglés-español para padres. Aprovecha y habla en un segundo idioma con tus hijos mientras juegas con ellos en la piscina o en la playa.

Celebration_July
ENGLISH SENTENCES FOR PARENTS VIIIFRASES EN INGLES PARA PADRES VIII
1– Let’s swim a length from one edge of the pool to the other.– Vamos a hacer un largo de un extremo de la piscina al otro.
1– Now let’s do a full lap.– Ahora hacemos una vuelta completa (ida y vuelta).
2– Let’s swim a width from side to side.– Vamos a hacer un ancho de un lado al otro.
2– Let’s swim crawl / backstroke / breaststroke /butterfly style– Vamos a nadar estilo crol/ espalda/ braza/mariposa.
3– Do you reach the bottom?– ¿Haces pie?
3– Can you touch bottom here?– ¿Haces pie aquí?
4– You are so good at diving. Try not to open your eyes under water.– Eres muy bueno buceando. Intenta no abrir los ojos debajo del agua.
4– Better, put your goggles on. The chlorine could sting your eyes.– Mejor, ponte las gafas. El cloro podría irritarte los ojos..
5– Let’s play a game. I’m going to toss a coin in the water and you have to dive in to catch it.– Vamos a jugar un juego. Voy a lanzar una moneda al agua y tienes que tirarte para atraparla.
5– Can you do a handstand underwater?– ¿Puedes hacer el pino debajo del agua?
6– Can you do a front/back flip under water?– ¿Puedes hacer una voltereta hacia delante / atrás bajo el agua?
6– Can you flote /stand on your back?– ¿Puedes hacer el muerto?
7– Come on, try to dive headfirst.– Vamos, intenta tirarte de cabeza.
7– Always dive headfirst into the deep end, never in the shallow end.– Tírate de cabeza siempre en la parte honda, nunca en la poco profunda.
8– Let me teach you how to dive headfirst.– Déjame enseñarte cómo tirarte de cabeza.
8– Stand on the edge of the pool, bend your knees, put your arms over your head, tuck your chin in, bend down forward and jump into the water headfirst.– Ponte en el borde de la piscina, dobla las rodillas, coloca los brazos sobre la cabeza, mete la barbilla, inclínate hacia adelante y salta al agua de cabeza.
9– Do a cannonball/dive-bombing!– ¡Tírate de bomba!
9– Jump up high and hug your knees before you dive in. Look all the waves you made!– Salta alto y abraza tus rodillas antes de sumergirte. ¡Mira todas las olas que hiciste!
10– Let’s see who can swim the longest underwater– Vamos a ver quién puede nadar más lejos bajo el agua.
10– Good lungs, you beat me at this one.– Buenos pulmones, me has ganado en esta.
11– Be careful! No running, you can slip and fall.– ¡Ten cuidado! No corras, puedes resbalarte y caerte.
11– Be careful! Don’t jump too close to the side.– ¡Ten cuidado! No saltes demasiado cerca del borde.
12– Let’s have a race, all of you line up on the pool deck.– Hagamos una carrera, poneros en línea en el borde de la piscina.
12– Ready, Steady, Go!– Preparados, listos, ya!
13– Let’s play a game, stay on the pool deck, backs to the water.– Juguemos un juego, ponte en el filo de la piscina, de espaldas al agua.
13– When you hear a splash, turn around and try to collect the things that sink to the bottom.– Cuando oigas algo salpicar, date la vuelta e intenta coger las cosas que se hunden al fondo.
14– No cheating, you are not supposed to look. Ready to jump in?– Tenemos que pensar en un plan para este fin de semana.
14– On the count of three: One, two, three! Go!– A la cuenta de tres: ¡Uno, dos, tres! ¡Ya!
15– Time to get out of the water, you’ve got goosebumps.– Hora de salir del agua; tienes la piel de gallina.
15– You are shaking, let me wrap you in your towel.– Estás temblando, déjame liarte en tu toalla.
16– Use the pool ladder to come out.– Usa la escalera de la piscina para salir.
16– Help you out with the handrail:
ºTo walk up or down the stairs.
ºTo climb up or down the ladder.
– Ayúdate del pasamanos para subir o bajar las escaleras.
17– Extend your arms and push to get out of the swimming pool by the edge.– Extiende los brazos y empuja para salir de la piscina por el borde.
17– Sit down on the edge of the pool.– Siéntate en el borde de la piscina.
18– Let’s sunbathing and relax for a while.– Tomemos el sol y relajémonos un rato.
18– Are you hot? Cool off in the water.– ¿Tienes calor? Refréscate en el agua.
19– Oh, no! The sprinkler went off!– ¡Oh no! ¡El aspersor ha saltado!
19– Look at us, we are soaked wet.– ¿Quieres escuchar tu eco? Habla en voz alta y escucharás tu voz.
20– Dry up with the towel.– Sécate con la toalla.
20– Now we hang the towel on the clothes line and we sundry for a while.– Ahora colgamos la toalla en el tendedero y nos secamos un rato al sol.
21– Do you want to help me to water the garden?– ¿Quieres ayudarme a regar el jardín?
21– Let me attach the hose to the outdoor tap.– Déjame conectar la manguera al grifo de fuera.   
22– The pool needs some water, let’s fill it up with the hose.– La piscina necesita un poco de agua, llenémosla con la manguera.
22– Do you want to play a game? Try to jump over the hose jet.– ¿Quieres jugar un juego? Intenta saltar por encima del chorro de la manguera.
23– Do you want me to give you a ride? Jump on my back!– ¿Quieres que te lleve? ¡Salta sobre mi espalda!
23– Be careful! Don’t throw your arms around my neck, I’m going to drown.– ¡Ten cuidado! No pongas tus brazos alrededor de mi cuello, me voy a ahogar.
24– Come on! Go down another step, it is not cold.– ¡Venga! Baja un escalón más, no está fría.
24– What a brave girl. See? It wasn’t too cold.– Qué niña más valiente. ¿Ves? No estaba muy fría.
25– Don’t get nervous. If you leave the wasp alone it won’t hurt/harm you.– No te pongas nervioso. Si dejas a la avispa en paz, no te hará daño.
25– Don’t move, it is on the back of your neck. Let me brush it away.– No te muevas, está detrás en el cuello. Déjame espantarla.
26– What happened? Did the wasp sting your finger?– ¿Qué ha pasado? ¿Te ha picado la avispa en el dedo?
26– Don’t cry my girl, I Know it hurts but with this ointment, the pain will disappear soon.– No llores mi niña, sé que duele pero con esta pomada, el dolor desaparecerá pronto.
27– Watch this!! It is a lady bird.– ¡¡Mira esto!! Es una mariquita.
27– Don’t smash/squash it, poor lady bird.– No la aplastes, pobre mariquita.
28– Come on splash as much as you can.– Vamos, salpica todo lo que puedas.
28– Please, stop splashing. You got me all wet.– Por favor, deja de salpicar. Me has mojado entera.
29– Guess what? We are going on holyday!– ¿Adivina qué? ¡Nos vamos de vacaciones!
29– I’m going to pack the suitcases. Would you like to help me?– Voy a hacer las maletas ¿Te gustaría ayudarme?
30– We can play on the seashore and make sand castles.– Podemos jugar en la orilla del mar y hacer castillos de arena.
30– Don’t forget to pack your bucket, shovel/spade and rake.– No olvides coger el cubo, la pala y el rastrillo.
31– We are almost there. Have you seen the sea?– Ya casi llegamos, ¿has visto el mar?
31– We are here!! Get out of the car, we have already arrived.– ¡¡ Ya estamos aquí!! Sal del coche, ya llegamos.

Sin categoría

Beatriz Sánchez Fernández